2007年8月7日 星期二

The Family Stand - I Thought We Had



當然,依舊是Mia Michaels的舞蹈。The Family Stand一把沙啞男聲唱著,「我以為我們曾經擁有過」。過去式,時間線的左邊,現在式的負數,逝者已矣,來者尚不可追。舞蹈中,留下傷心男子獨坐舞台後方哭泣,女子已經打定主意要離開了(她且為那男子整好領帶)。Mia說,這支舞作是to celebrate the goodbye。道別都已發生,離開也成定局,歇斯底里地說著I thought we had/you knew we had,會不會從來都祇是愛的徒勞?



I thought we had a true love everlasting 我以為我們曾擁有真愛永恆

I thought we had the real love that couldn't die 我以為我們真愛不滅

I really loved the way you loved me 我愛著你愛我的方式

Was it an illusion in my mind? 但會不會從來都祇是我心頭的虛幻一場

I never thought we wouldn't share this spring time 我從未想過我們無法共享春日

I guess we'll never see that flower bloom 我想我們永遠都無法看到花朵盛放

Gave all the love you had to me 你把所有的愛都給了我

Though you never thought I knew 雖然你從來都以為我不知道



I looked around, but where are you 我環顧四周,但如今你身在何方

It seems you had to say goodbye 似乎,你必須道別了……



Sleepless nights with your head on my pillow 失眠的夜,你的頭在我的枕頭上

There shouldn't have been any room for doubt 從來都不應該容許懷疑存在的空間

You weren't the only one to shed tears 你並不是唯一哭泣的人

I didn't mean to make you cry 但我並未意欲令你哭泣

You knew we had a true love everlasting 你知道我們真愛曾經永恆

You said that's what you felt inside your heart 你說你也曾如此感知

Maybe it all had to come to this 也許終究都會如此

Guess it's all just a part of the plan 我猜這祇是天意的一部份



We looked around but where are we 我們環顧四周,但我們現在身處何方?

I guess it's time we said goodbye 我猜我們道別的時刻到了……



I thought we had a true love everlasting 我以為我們曾擁有真愛永恆

I thought we had a true love that could not die 我曾以為我們真愛不滅

I thought we had, you knew we had, 我想我們曾經擁有,你知道我們曾經擁有過

We could not stand the test of time 但我們不敵時光試煉

We looked around, but where are we 我們環顧四周,但我們現在身處何方?

I guess it's time to say bye (bye, bye, bye, bye) 我猜是時候道別了…












沒有留言:

張貼留言