2005年4月16日 星期六

Coldplay - The Scientist



不知道為什麼聽到這首歌就會好想哭啊。音樂錄影帶一路倒著拍,好像無論如何進步,時代的巨輪如何轉動,有些東西消失了就註定不會回來了。



科學家也愛莫能助。





Come up to meet you, tell you I'm sorry 我上前看看你,想告訴你我很抱歉

You don't know how lovely you are 你不知道你自己有多可愛啊



I had to find you 我必須找到你

Tell you I need you 告訴你我需要你

Tell you I set you apart 告訴你是我將你分崩離析



Tell me your secrets 告訴我你的秘密吧

Ask me your questions 問你想知道的

Oh, let's go back to the start 噢,讓我們重回原點吧



Running in circles 重蹈覆轍

Coming up tails 原地打轉

Heads are a science apart 但我們朝著科學前進



Nobody said it was easy 沒有人說這一切會如此輕易

It's such a shame for us to part 真可惜我們分開了啊

Nobody said it was easy 沒有人說這一切會很容易的

No one ever said it would be this hard 但也沒有人說這一切會如此艱難啊



Oh, take me back to the start 噢,帶我回到從前吧



I was just guessing 我僅是猜測

At numbers and figures 以數字與圖表

Pulling your puzzles apart 試著解開你的謎面



Questions of science 科學的問題

Science and progress 科學與進步

Do not speak as loud as my heart 卻不如我的心說的這樣誠懇啊



Tell me you love me 告訴我你愛我

Come back and haunt me 回來繼續籠罩著我吧

Oh, and I rush to the start 噢,我會奔向起點



Running in circles 重蹈覆轍

Chasing tails 原地打轉

Coming back as we are 可以回到從前嗎?



Nobody said it was easy 沒有人說這一切會是輕易的啊

Oh, it's such a shame for us to part 噢我們分開真是可惜

Nobody said it was easy 沒有人說這一切是輕易的啊

No one ever said it would be so hard 也沒有人說這一切會如此困難



I'm going back to the start... 我就要回到原點啦


沒有留言:

張貼留言