2005年5月17日 星期二

Joss Stone - All the King&#039s Horses



我實在喜歡喬絲史東的聲音。這女孩兒真的很會唱,手指也跟小瑪一樣會比來比去。這首出自於她第一張專輯《Soul Sessions》的歌,我可是早在Tom Cruise跟全美民眾推薦喬絲之前,就發覺這小妮子了。後來喬絲果然很紅,不枉費我慧眼識英雄的眼光。



這首《國王所有的馬》,可是Aretha Franklin這老妖精(it's a compliment!)許多年前演唱的,重新編曲之後,我只能說,還是喬絲妹子的版本聽起來比較順耳。





All the king's horses and all the king's men 國王所有的人馬

They couldn't put our two hearts together again 再也無法將我們兩顆心放在一起

All the king's horses and all the king's men 國王所有的人馬

Couldn't put our two hearts together again 再也無法串連我們的心



We sat on a wall of happiness 我們高踞幸福之牆上

We sat on a wall of love 我們高踞愛之牆

We sat on a wall of security...ooooh so high above 我們高踞安全之牆上

Yes we did 是啊如此之高



With these arms wrapped all around me 環繞我的這雙臂膀

It was like a fairytale 彷彿是童話一般

Two people so in love 兩人如此深陷愛中

Tell me how could this fact have been a fact 告訴我這怎麼可能是真的啦

The walls started shakin 但銅牆鐵壁也隨之動搖

Heard love cryin out 聽見愛大聲呼叫

Happiness is givin away 幸福快樂逃之夭夭

Security is fallin down 安全也跌得亂七八糟

He fell and I fell 他跌啦我也跌摔了一跤

And all there is left to tell mmmm 所以留下來值得說嘴的啊



Is all the king's horses and all the king's men 僅是國王所有的人馬

They couldn't put our two hearts oooh together again 都無法再湊合我們的心

All the king's horses and all the king's men 國王所有的人馬

They couldn't put they couldn't put our two hearts together again 別再瞎湊合啦



The walls started shakin yes they did 銅牆鐵壁都為之傾倒

Heard love cryin out 聽見愛大聲呼叫

Happiness is givin away 快樂幸福逃之夭夭

Security is tumblin down 安全感也跌了一跤

He fell and I fell 他跌了我也跌倒

And all there is all there is left to tell 所以還剩下來說嘴的



Is all the king's horses and all the king's men 就是國王的所有人馬

They couldn't put our two hearts ooooh together again 再也無法湊合我們倆啦

All the king's horses and all the king's men 國王所有的人馬



They couldn't do it baby 完全不能啊 

no no no no, no no no no 一點也不



They couldn't put our two hearts 無法再把我們的兩顆心

togeeeeetheeer..agaaaaain 放在一~~~起!

沒有留言:

張貼留言