2005年5月6日 星期五

The Blank Notebook:anecdotes





●荷蘭人英文說的很好。這讓在歐陸的我們幾乎是感激涕零的。但如果荷蘭人因為英文太好而太愛開玩笑,就有點困擾了。接下來要說的三則小故事都是荷蘭人說的英文與阿布之間的故事。





天字一號:

(on the TRAM)

Bryan: Sir, How long does it take to the Van Gogh Museum?

Black Man: 3 Days.

Bryan: What? 3 Days? Maybe it's 3 Hours?

Black Man: OK. No, it's 2 Days.

Bryan: (shocked again)......

Black Man: (laugh) 10 minutes. Got-cha!





天字二號:

(in the French fries shop)

Bryan: How many kinds of French fries do you have?

Salesperson: ONE!

Bryan: One? Why?

Salesperson: We got only one kind of French fries, 'cause it's all made of patatoes. But we got many kinds of flavours. Which flavour do you need?

Bryan: ......





天字三號:

(in the Musee d'Orsay)

Bryan: OK, then I will give you one more dollar, so...

Salesperson: Wait. It's one euro, not one dollar. 1 euro is more valuable than 1 dollar now.





●馬航很有趣。在馬航上可以看到聖城麥加的指示方向,我們也的確看到有回教徒到了一個時間點在飛機上朝拜的妙事。但現在事後我跟阿布想起來,除了人妖空少之外,最有趣也最令人懷念的就是Jessica Lee這個空姐了。



我不得不說,Jessica Lee是一個很正的空姐,但是由於與我們的對話內容過於有趣,所以害我一時間忘了照相。XD



話說我跟阿布在巴黎走了8天路,皮膚都曬黑了,尤其是我本人。所以Jessica Lee就以為我是馬來西亞人。發現我跟阿布會講中文之後,她就跑過來跟我們攀談。



JL:啊你們會講中文啊?

WE:對啊!會啊!

(中略)

JL:所以你們等一下要回馬來西亞哪裡?

WE:沒有。我們是台灣人。

JL:喔?難怪啊!我看你們的口腔不像馬來西亞人。

WE:喔呵呵~不是不是我們不是。



(看我們的口腔不像馬來西亞人?空姐你之前是從事人類學的研究嗎?還是牙醫師?=__=")



到我們要下機的時候,Jessica Lee親切地跟我們再見。旁邊有印度籍空姐問她:"Where are they from?" Jessica Lee:"Taiwan!" 然後我們都親眼目睹Jessica Lee空姐是多麼開心驕傲而俏皮地轉了個圈…











沒有留言:

張貼留言